Since then I've been running Chalkies. What can I do for you?
حتى شعر مديرها بالخوفمن حدوث الخسارة فقام ببيعها
- I don't know if it was my fear of losing Coffee Town, or finding out my dream girl was a thief with pee coming out of her... ... or that my new roommate thought it would be okay to decorate my apartment like Lord of the Rings exploded in it.
"لا أعرف إن كان خوفيمنخسارة "كوفي تاون أو إكتشاف أن فتاة أحلامي سارقة .. وأنها تتبول
The lack of or inefficient legal or judicial mechanisms can cause victims to either let the sexual exploitation and abuse go unaddressed or pursue more traditional methods within their communities to resolve complaints.
أما في المجتمعات المحلية التي تنتشر فيها ممارسة الجنس للحصول على لقمة العيش، فقد ينشأ الخوفمنخسارة المال والعمل والبضائع أو الخدمات في حال الإبلاغ عن الادعاءات.
The authority of the big countries derives not from their European credentials but from their power ranking; the resentmentof the smaller countries flows not from a different notion ofintegration but from their fear of losing out.
فالدول الكبرى لا تستمد سلطانها من مرجعيتها الأوروبية بل منترتيبها بين الدول القوية. واستياء الدول الصغرى لا ينبع من مفهوممختلف للتكامل بل منخوفهامنخسارة مكاسب منتظرة.
Greed has to be controlled by fear of loss, which derivesfrom knowledge that the reckless institutions and agents will notbe bailed out.
فالسيطرة على الجشع لن تتسنى إلا بفعل الخوفمنالخسارة،ولابد وأن ينبع هذا الخوف من إدراك مفاده أن المؤسسات الطائشةالمتهورة لن يتم إنقاذها.
The collateral limits the lenders’ downside risk, and thefear of losing the pledged assets encourages borrowers to actprudently.
وتعمل الضمانات على الحد من مخاطر الجانب السلبي بالنسبةللمقرض، في حين يعمل الخوفمنخسارة الأصول المتعهد بها كضمان علىتشجيع المقترض على التصرف بحكمة.
Imagine, an army of soldiers without fear of pain, loss, or death.
تخيل جيشا من الجنود دون خوفمن الألم الخسارة أو الموت